Buscar este blog

miércoles, 22 de junio de 2016

REFLEXIÓN SOBRE LAS FALTAS DE ORTOGRAFÍAS



“Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos” (Diez, 2010, p.3)

A pesar de tener un vasto conocimiento sobre el funcionamiento del lenguaje, a veces, comento errores ortográficos garrafales. ¿Por qué? De acuerdo a Guillermina Baena (2012): “la ortografía refleja nuestro estado de ánimo” (p.41). Nuestra situación anímica afecta todos nuestros actos; si estás en un estado de estrés extremo entonces una de las prioridades no es saber cómo escribir. De acuerdo a la autora transmitimos nuestros problemas y estado en general a nuestro texto. Cuando nos pasan al pizarrón y escribimos barbaridades, a pesar de conocer la ortografía correcta, esto evidencia la relación entre nuestro estado de ánimo y nuestro desempeño.

La ortografía se refiere al conjunto de normas que rigen la manera de escribir de alguna lengua. Algunos problemas para escribir correctamente en español son la acentuación y la correspondencia del sonido a la letra ya que algunas suenan igual como “v” y “b”. Desde la educación primaria nos enseñan las reglas de acentuación, sin embargo parece ser que muchos las olvidan o el sistema escolar no hizo un buen trabajo desde un principio.

Las palabras agudas son las que tienen la sílaba tónica en la última sílaba, se agrega tilde o también llamada acento ortográfico si terminan en n, s o vocal. Por ejemplo la palabra admiraCIÓN es aguda porque la sílaba tónica es la última y se agrega la tilde porque termina en “n”. La palabra collAR también es aguda, pero termina en “r” así que no se agrega la tilde.

Las palabras graves tienen la sílaba tónica en la penúltima sílaba, se escriben con tilde todas menos las que terminen en n, s, o vocal. Por ejemplo la palabra ciLINdro no lleva acento porque termina en vocal. La palabra CÁncer lleva acento ortográfico porque termina en r.

Las palabras esdrújulas y sobre esdrújulas tienen la sílaba tónica en la antepenúltima y ante antepenúltima. Todas las palabras esdrújulas y sobre esdrújulas llevan tilde, todas. Por ejemplo CÁlido, BRÓcoli, LÁgrima.

Dentro del problema de la acentuación existe el acento diacrítico que se utiliza para distinguir entre pares de palabras ya que tienen la misma forma pero diferente significado. Esto ocurre sobretodo en monosílabos. Algunos ejemplos son: Tú (pronombre personal) y tu (adjetivo posesivo). Es diferente decir “tú comes lasaña” a “cómete tu lasaña”.

Los sonidos de la lengua deberían corresponder invariablemente a una sola letra y así no tendríamos problemas al escribir, pero no es así. Al momento de escribir, muchas personas nos preguntamos, dependiendo de la palabra, si debemos elegir “g” o “j”; “s”, “z” o “c”. En español un sonido corresponde a varias letras. Muestro algunos de los sonidos y sus correspondencias; se muestra entre diagonales los sonidos.  /b/ burro; vaca . /k/ casa; queso; kilo. /rr/ rana; carroza. /r/ caro [para el sonido simple se debe encontrar en posición intermedia]. /i/ reina; rey. /j/ jefa; gestionar. /y/ llamar; yeso. /s/ secos; ceros; zorro. /θ/ este sonido se utiliza en España, cita; zeta. Además hay letras que no corresponden a un sonido: “h” hombre, hambre; “u” queso, guerra.

La mejor manera de mejorar nuestra ortografía es haciendo uso del lenguaje, no podemos aprendernos la forma de todas las palabras si no las utilizamos. Al momento de escribir surgirán dudas y es ahí cuando se deben buscar notas orientadoras para aclararlas. Si se es un estudiante dedicado se puede llevar una libreta para anotar lo aprendido para futuras referencias.

Bibliografía consultada:

Baena, G. (2012). Redacción eficaz Con un prontuario de redacción y estilo . D.F., México: Editores Mexicanos Unidos, S.A. .

Diez, C. (2010). Un acercamiento a la formación de la ortografia en el español a partir de la propuesta de reforma ortográfica el caso de Andrés Bello. (Tesis de licenciatura). UNAM, México.

Sobre la cambiante ortografía. 3. (1998). Thesaurus.

lunes, 13 de junio de 2016

VALORES DEL MODO SUBJUNTIVO



Valores de las formas simples

Se utilizan las formas del modo subjuntivo para expresar acciones que consideramos posibles, deseables o dudosas. Se le llama el modo de la subordinación porque muchas veces se encuentra en oraciones subordinadas o sea que comienzan con “que”:

Espero que entiendas lo que te estoy diciendo.

También puede aparecer en oraciones independientes.

Tal vez podamos regresar mañana.

Las acciones se piensan como dudosas o posibles, es por esto que muchas veces encontramos un adverbio de duda como el del ejemplo anterior “tal vez”. El subjuntivo muchas veces puede sustituirse por una de las formas del indicativo aunque esto puede cambiar el significado de la oración. En el modo subjuntivo la expresión de tiempo es casi imperceptible así que las clasificaciones que se presentan a continuación son más bien una terminología para la forma.

Presente

El subjuntivo no puede expresar tiempo pasado, pero sí tiempo futuro. En el siguiente ejemplo se presenta la forma del presente del subjuntivo que expresa una acción futura.

Espero que llegues temprano mañana.
Pretérito

El pretérito tiene dos formas una con terminación “ra” y la otra con terminación “se”:

Ojalá viniera a visitarnos más seguido.
Ojalá viniese a visitarnos más seguido.

El pretérito del subjuntivo expresa deseo o duda. Puede aparecer en oraciones independientes. Además, se utiliza para indicar cortesía.

¿Pudiera prestarme unos minutos de su tiempo?
Futuro

Esta forma ha caído en desuso. Al menos en el español de todos los días no se utiliza. Puede encontrarse en textos jurídicos o administrativos (parece que no quieren que entendamos).

El que asesinare a otro será castigado.

Formas compuestas del subjuntivo

Todas estas formas expresan acciones ya terminadas o en otras palabras tienen carácter perfectivo.

Bibliografía consultada:
Combe, G. (1995). Valores de las formas verbales en las series televisivas dobladas al español [Tesis de maestría]. UNAM, México D.F.
García-Page, M., Esgueva, M., García-Page, M., & et al. (2005). Introducción a la lengua española. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.



miércoles, 8 de junio de 2016

FORMAS COMPUESTAS DEL MODO INDICATIVO


Las formas compuestas o verbos compuestos cuentan con un auxiliar: el verbo haber conjugado, y con un participio. O sea haber + participio: Yo he amado.
Explico en este texto el valor de los tiempos verbales con formas compuestas del modo indicativo.  La nomenclatura utilizada es la de Andrés Bello. Si quieres saber el nombre correspondiente a cada uno de los tiempos verbales dirígete a la publicación en este mismo blog: “El sistema verbal del español-modo y terminología”.

Antepresente

Para poder entender esta forma verbal, he mentido la comparo con el pretérito mentí. El pretérito sitúa la acción en el pasado del hablante teniendo como punto de referencia el presente o sea la acción acabó. Mentí y eso quedó en el pasado. El antepresente expresa una acción pasada que continúa en el presente o que continuará: he mentido muchas veces y probablemente lo seguiré haciendo. De ahí viene su nombre, antepresente, sucedió antes del presente pero continúa.

Estos últimos días has sido muy cruel conmigo.

He vivido aquí toda mi vida y aquí moriré.

Estas acciones pueden que se hayan realizado varias veces en el pasado.

La he engañado con otra durante dos años.

El valor del antepresente en México es diferente al español peninsular (el de España). Esta diferencia se encuentra en las acciones concluidas ocurridas recientemente. Como la acción ya terminó en México utilizamos el pretérito en vez del antepresente.

España: Te digo que te calles, niño, ¿me has oído?

México y otras zonas de Hispanoamérica: Te digo que te calles, niño, ¿me oíste?

Antecopretérito

Expresa acciones pasadas terminadas con respecto a otra que también sucedió en el pasado. Esta forma necesita un verbo en pretérito o de algún adverbio temporal dentro del enunciado. Expresa una acción que sucede inmediatamente antes a otra en el pasado.

Tú dijiste que no habías ido.

Tengo la sensación de que ya había hecho esto antes.

En el segundo ejemplo los adverbios temporales ya y antes forman el contexto en el pasado.

Antepretérito
Esta forma verbal es rara vez utilizada en la lengua hablada igual que en la lengua escrita.

Apenas hubo dicho las palabras se marchó.

En su lugar solemos utilizar el pretérito o el antecopretérito.

Antefuturo

Expresa una acción futura con respecto a otra también en el futuro.

                             -¿Todo empacado?
-Para esta noche todo habrá parecido un mal sueño, gracias a ti.

En este ejemplo, la expresión: “para esta noche” explica el contexto de la acción futura en el futuro: esta noche. Al igual que la forma verbal anterior, antepretérito, el antefuturo es rara vez utilizado en la lengua hablada y escrita. La frase del ejemplo puede sustituirse por “cuando llegue la noche”.

Antepospretérito
Se refiere a una acción futura en relación con una en el pasado.

Me comentó que cuando tú llegaras él ya habría terminado el trabajo.

Al igual que las dos formas verbales explicadas anteriormente, el antepospretérito no es muy utilizado. Suele sustituirse por la forma –ra del antepretérito de subjuntivo o por el presente de indicativo.
Debiste pedirme ayuda, yo te habría dado de comer.

Debiste pedirme ayuda, yo te hubiera dado de comer.

Fuentes consultadas:

Combe, G. (1995). Valores de las formas verbales en las series televisivas dobladas al español [Tesis de licenciatura]. UNAM, México D.F.
García-Page, M., Esgueva, M., García-Page, M., & et al. (2005). Introducción a la lengua española. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.



                                                                                               

lunes, 30 de mayo de 2016

EL SISTEMA VERBAL DEL ESPAÑOL - VALORES DE LAS FORMAS VERBALES


Modo Indicativo-formas simples
El español cuenta con tres modos verbales (explicados en otra entrada del blog): indicativo, subjuntivo e imperativo. Dentro de cada modo verbal encontramos algunas de las formas verbales que expresan los tiempos: presente, pretérito, futuro. En este texto, describo los tiempos verbales del modo indicativo. Se utiliza la terminología establecida por Andrés Bello.

1.- Presente
Dentro del modo indicativo el tiempo presente puede expresar:

  • Presente actual: es la acción que ocurre al mismo tiempo en el que se tiene la conversación. Este es el valor principal del tiempo verbal.

En este momento desayuno cereal.
También existen otros empleos del presente:
  • Presente habitual: tal y como el nombre lo indica, expresa las acciones de todos los días o de una duración recurrente. La acción no se tiene que realizar en el mismo momento del habla.

Todas las mañanas desayuno cereal.
  • Presente permanente: indica realidades o hechos que no tienen límite temporal. Es por esto que se utilizan en algunos refranes, proverbios y definiciones.

La tierra gira alrededor del sol
El que teme sufrir ya sufre el temor.
  • Presente con valor de orden: este tiempo verbal se puede utilizar en lugar del imperativo.

¡Tú te largas y te callas!
  • Presente histórico o con valor de pasado: se utiliza para acercar los hechos del pasado al presente, los hace más vivos.

Carl Edward Sagan muere el 20 de diciembre de 1996.
Cristobal Colón llega a América en 1492.
  • Presente con valor de futuro: expresa una acción, encontrada en el contexto actual, que ocurrirá en el futuro.

Mañana nos vemos en mi casa.
2.-Copretérito y pretérito
Estas dos formas expresan eventos pasados. El pretérito indica que la acción sucedió en el pasado teniendo como punto de referencia el momento del habla, también se le llama pasado absoluto. En cambio el copretérito expresa simultaneidad con el momento en el que se habla, esto se puede ver como el presente del pasado. Estas dos formas tienen diferentes usos:

2.1 Pretérito
  • Acciones principales: este tiempo verbal se utiliza para las acciones principales en las narraciones.

El lobo abrió la puerta, se acercó a la abuelita y de un solo bocado se la tragó.

2.2 Copretérito

  • Definición del contexto: el copretérito se utiliza para describir el escenario en donde ocurre la acción, se pueden describir los alrededores físicos, las personas tanto físicamente como psicológicamente.

Era un día soleado.
Caperucita Roja era una niña muy ingenua.
La abuelita vivía en el bosque.

  • Acciones recurrentes o hábitos en el pasado: como se mencionó anteriormente el copretérito funciona como presente del pasado, en presente sería "todos los días corro en el parque", pero si la acción ocurrió en el pasado sería: todos los días corría en el parque.

Cuando era pequeña veía la tele todo el día.
Antes corría por las mañanas.
  • Acciones secundarias: en el género narrativo las acciones secundarias se expresan en copretérito. Estas acciones son muchas veces acciones simultáneas.

Mientras caminaba a mi casa, empezó a llover.
El copretérito tiene valores secundarios de acuerdo al contexto de comunicación:
  • Expresión de cortesía: en el español oral el copretérito se utiliza algunas veces para amortiguar nuestras palabras, hacerlas menos fuertes. El copretérito de cortesía no expresa el pasado.

Hola buenas tardes, venía a pedir informes sobre los exámenes de admisión.

Algunas personas suelen responder a esto de la siguiente manera: “¿venía o viene?” lo que evidencia que no entienden el funcionamiento de nuestro sistema verbal y sólo conocen un valor del copretérito.

  • Juegos infantiles: los niños algunas veces utilizan el copretérito para acciones imaginadas.

Hay que jugar a que yo era la mamá y tú el papá.
3.-Futuro
Este tiempo verbal expresa una acción posterior al momento en el que se habla. 

Mañana iré de compras.
Tiene otros valores:
  • Valor de imperativo: se especifica que es algo obligatorio o se refiere a una orden.

No matarás.
Estudiarás toda la noche.
  • Valor de suposición: expresa una probabilidad o conjetura.

¿Qué habrá dentro?
¿Quién tocará a la puerta a esta hora?
4.- Pospretérito
A este tiempo verbal se le llama también futuro hipotético. Tiene los siguientes valores:
  • Condicional: se utiliza en los casos en los que se necesita una circunstancia indispensable para que otra exista.

Si no mintiera todo el tiempo, le creería.
  • Futuro del pasado: es por esta razón que se le llama pospretérito; se refiere a las acciones que pasan después o posteriormente de algo referido en el pasado. Por eso el nombre de futuro del pasado.

Me dijiste que ya no mentirías.
  • Cortesía: al igual que el copretérito, el pospretérito se puede utilizar para expresar cortesía, aminorar la fuerza de nuestras palabras.

¿Podrías venir mañana a mi casa?

Fuentes consultadas:
García-Page, M., Esgueva, M., García-Page, M., & et al. (2005). Introducción a la lengua española. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.


miércoles, 25 de mayo de 2016

EL SISTEMA VERBAL DEL ESPAÑOL MODO Y TERMINOLOGÍA


El verbo en español organiza su estructura por medio de oposiciones, una de estas oposiciones es el modo. El modo verbal evidencia la concepción que tiene el hablante de la acción verbal. Dentro del sistema verbal del español existe el modo indicativo, subjuntivo y modo imperativo:
  • El indicativo expresa hechos, ideas, reacciones etc. que consideramos reales o seguras: Marco camina a la escuela.
  • El subjuntivo se refiere a las acciones que consideramos posibles, deseables o dudosas, inciertas, hipotéticas: quizá Marco camine a la escuela.
  • El imperativo sirve para aconsejar, dar órdenes, es decir manifestar la voluntad de que algo se haga o cumpla: Marco, camina a la escuela.

En cuanto a la terminología de los tiempos verbales en español existen dos: la de la Real Academia Española y la de Andrés Bello. El venezolano Andrés Bello fue una de las personas que se dieron a la tarea de estudiar el español no peninsular (el de España). Él se encargó de renombrar la terminología de la conjugación de verbos. Aunque la terminología establecida por Bello es diferente a la de la Real Academia Española, tiene la aprobación de ésta.

Enseguida presento la terminología de los tiempos verbales de la R.A.E. y de Andrés Bello. Se presentan los tiempos con el verbo regular terminado en “ar”: bailar. Al final se presentan las formas impersonales a las que llamamos verboides. Se presentan en una columna los tiempos simples y en otra los tiempos compuestos.

Modo Indicativo
Tiempos simples
Tiempos compuestos
R.A.E.
Presente

R.A.E.
Pretérito perfecto compuesto
A. Bello
Presente

A. Bello
Antepresente
yo bailo
tú bailas
él/ella/usted baila
nosotros/nosotras bailamos
vosotros/vosotras bailáis
ellos/ellas/ustedes bailan

yo he bailado
tú has bailado
él/ella/usted ha bailado
nosotros/nosotras hemos bailado
vosotros/vosotras habéis bailado
ellos/ellas/ustedes han bailado
R.A.E.
Pretérito imperfecto

R.A.E.
Pretérito pluscuamperfecto
A. Bello
Copretérito

A. Bello
Antecopretérito
yo bailaba
tú bailabas
él/ella/usted bailaba
nosotros/nosotras bailábamos
vosotros/vosotras bailabais
ellos/ellas/ustedes bailaban

yo había bailado
tú habías bailado
él/ella/usted había bailado
nosotros/nosotras habíamos bailado
vosotros/vosotras habíais bailado
ellos/ellas/ustedes habían bailado
R.A.E.
Pretérito perfecto simple

R.A.E.
Pretérito anterior
A. Bello
Pretérito

A. Bello
Antepretérito
yo bailé
tú bailaste
él/ella/usted bailó
nosotros/nosotras bailamos
vosotros/vosotras bailasteis
ellos/ellas/ustedes bailaron

yo hube bailado
tú hubiste bailado
él/ella/usted hubo bailado
nosotros/nosotras hubimos bailado
vosotros/vosotras hubisteis bailado
ellos/ellas/ustedes hubieron bailado
R.A.E.
Futuro simple

R.A.E
Futuro perfecto/ compuesto/anterior
A. Bello
Futuro

A. Bello
Antefuturo
yo bailaré
tú bailarás
él/ella/usted bailará
nosotros/nosotras bailaremos
vosotros/vosotras bailaréis
ellos/ellas/ustedes bailarán

yo habré bailado
tú habrás bailado
él/ella/usted habrá bailado
nosotros/nosotras habremos bailado
vosotros/vosotras habréis bailado
ellos/ellas/ustedes habrán bailado
R.A.E.
Condicional

R.A.E.
Condicional perfecto/perfecto
A. Bello
Pospretérito

A. Bello
Antepospretérito
yo bailaría
tú bailarías
él/ella/usted bailaría
nosotros/nosotras bailaríamos
vosotros/vosotras bailaríais
ellos/ellas/ustedes bailarían

yo habría bailado
tú habrías bailado
él/ella/usted habría bailado
nosotros/nosotras habríamos bailado
vosotros/vosotras habríais bailado
ellos/ellas/ustedes habrían bailado
Modo subjuntivo
Tiempos simples
Tiempos compuestos
R.A.E.
Presente

R.A.E.
Pretérito perfecto
A. Bello
Presente

A. Bello
Antepresente
yo baile
tú bailes
él/ella/usted baile
nosotros/nosotras bailemos
vosotros/vosotras bailéis
ellos/ellas/ustedes bailen

yo haya bailado
tú hayas bailado
él/ella/usted haya bailado
nosotros/nosotras hayamos bailado
vosotros/vosotras hayáis bailado
ellos/ellas/ustedes hayan bailado
R.A.E.
Pretérito imperfecto

R.A.E.
Pretérito pluscuamperfecto
A. Bello
Pretérito

A. Bello
Antepretérito
yo bailara                 
tú bailaras                 
él/ella/usted bailara
nosotros/nosotras bailáramos
vosotros/vosotras bailarais
ellos/ellas/ustedes bailaran
o
yo bailase
tú bailases
él/ella/usted bailase
nosotros/nosotras bailásemos
vosotros/vosotras bailaseis
ellos/ellas/ustedes bailasen

yo hubiera bailado
tú hubieras bailado
él/ella/usted hubiera bailado
nosotros/nosotras hubiéramos bailado
vosotros/vosotras hubierais bailado
ellos/ellas/ustedes hubieran bailado
o
yo hubiese bailado
tú hubieses bailado
él/ella/usted hubiese bailado
nosotros/nosotras hubiésemos bailado
vosotros/vosotras hubieseis bailado
ellos/ellas/ustedes hubiesen bailado

R.A.E.
Futuro simple

R.A.E.
Futuro perfecto/compuesto/anterior
A. Bello
Futuro

A. Bello
Antefuturo
yo bailare
tú bailares
él/ella/usted bailare
nosotros/nosotras bailáremos
vosotros/vosotras bailareis
ellos/ellas/ustedes bailaren

yo hubiere bailado
tú hubieres bailado
él/ella/usted hubiere bailado
nosotros/nosotras hubiéremos bailado
vosotros/vosotras hubiereis bailado
ellos/ellas/ustedes hubieren bailado
Modo imperativo
baila (no bailes)
baile
bailemos
bailad (no bailéis)
bailen
Verboides
Gerundio     bailando
Participio      bailado
                       bailada
                       bailados
                       bailadas
Infinitivo  
Simple        bailar
Compuesto haber bailado

Fuentes consultadas:
Encarta, Microsoft. (2009). Conjugaciones verbales.
García-Page, M., Esgueva, M., García-Page, M., & et al. (2005). Introducción a la lengua española. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.